I don't hope for hibiscusthe first time I was given a cup of flower essence it was hot, unsweetened, red like lovers clotted in my veins. slid down the column of my throat like a thread to mend the ruptures. its steady tartness replaced my blood, flushed free every time I blushed so you could see me. the first time I was given a cup of flower essence its sour revived me from reverie loosened me from trance, from storms I’d rehearse daily. I woke up a drained riverbed, damp and sifting for silt. I woke up my love a different shade darker than the bottomless color cupped in my hands darker than the hollow of two bodies. I woke up and chose mud over blossoms oxygen over rain clouds. this slow healing over hemorrhage.
0 Comments
every morning I untangle prayer beads knotted while I slept. I set dislocated beads back into spine back into snake back into my grandfather’s hands pull them along a string of story goats we raised ourselves and slit vertical at Eid; kites we pushed from terraces; clothes baked in half by Bombay sun; and this river of women in which I fall into trance and rhythm. clap-lunge clap-lunge clap-lunge-whirl during festival which is always if you pay attention to the moon. my fingers fumble the spaces between artifact and excavation. clicks like gallops of fate clicks like generations what we pass and what we save until wilting. every morning I untangle messes of prayer beads wound round my throat borrow slack from tightrope and grandmother’s drawstring billowing skirt and mountain passes purple silk I tuck into when valleys turn abyss and names of God routine. Prayer BeadsMurgiwala You do what you always do. Everyday. Unaware anyone would take special interest in it or in you. You choose a chicken. See them all fly and land, fly and land frantically. Clutching at the metal grate with yellow, flakey toes, pointed nails. Hoping it’s not their cage you open. One from the middle. You reach in and a storm of white feathers covers your hair and get stuck in your beard. You grip the chicken by its legs, place her against your chest, cradling her in the crook of your elbow and with the other arm smooth out her frightened feathers, standing on end. The feathers calm into soft slickness, and so does the chicken. It’s as calming for you as it is for her. She trusts you. And until, and even after, you slit her throat you care for her intently. Now you prepare her and yourself. This is your journey together, after all. Khuda gave you both life, gave you both sustenance, gave you both your time and you must honor the breath shared between you. You have the same mother. Siblings bound by earth that permanently stains both of your bare feet. You place her back in her cage and she understands. You tie a stained apron around your waist. You wash your hands, methodically, under Rihanna bhen’s null, whispering the fateha and looking down at your carefully cut nails that you scrub vigorously each night with an old toothbrush. You wipe the blade, set it on the small wooden lorry. You slowly draw her back out of the cage, wrap her in white cloth and extend her neck. Plucking clean the feathers on her neck. Bismillah irahmaan iraheem. A precise, quick incision. Blood drips down into the bucket you’ve placed below the counter. A jerk. A gargle. And her head loosens, submits, and a cloud dulls the bright black of her eyes. The next part is mechanical. A customer approaches you on the curb. You take an angled blade and ease off the feathers, plucking with expertise, moving against their lay. You wipe the bare, pink body with a damp cloth. You take what’s whole and undo it, to be sold off in limp, wet segments of a former self. You reach in and pull out the beating, the cleansing, the circulating parts, the working parts. The parts that helped her run, peck at seeds, make babies and warm them until hatching. The insides of her in your hands. You tug and carve until she’s hollow. Quick slices at the joints, between the breasts, thin alongside the ribs. They stand in the street as you work, fat and fluid dripping down to your elbows, watching you clean and discard, clean and discard. You pack a tight parcel of cellophane and they add it to their bag filled with namkeen and black market whiskey. You wash at stains in wood, in concrete, in flesh, as a ritual more than to forget blood. You put your topi on and push your lorry down the gully to your home, just in time for maghrib namaaz. You repeat this day 7,300 times. They call you Murgiwala. * * * Roadkill Altar rust-red birds. dug from clay and cycled blood. the color of iron-rich cities exhaled by trees. the color of… slashes in maps by derelict diplomats. made from the strut of goats up Jabal al-Madhbah. dipped in tomorrow’s kill and yesterday’s slaughter. wings splayed and molting ripe for Return to earth to tragedy to unforeseen loss to spilled guts on the side of the road. less pretty than the owl you peeled off the highway asphalt with all its feathers intact and displayed between crystals and candles. The owl that sees beyond the deceit and masks of colonizers and flew into headlights anyway. which is kinder: an altar or an open-air slaughterhouse? with the slow grind of nose and beak back into gravel. and a slit between the Dead Sea and Gulf of Aqaba that will never fill with water. * * * Worst Case Scenario when the mourning doves return without their babies my mom accuses the air: maybe they were eaten; maybe they fell out of the nest and couldn’t fly; maybe they were crushed under a calloused foot. her imagination runs only in one direction. when I was a kid it used to take me two hours to eat dinner/ chase it in circles around my plate. they would accuse me with their forks: lost to daydreams. I think back then my dreams were wide, liberating, expansive; I think back then I imagined strange and delightful possibility. my imagination ran like spokes of a wheel in all directions. I see the way she watches the world as if it’s about to collapse, is collapsing under her feet. and her with no wings. I close my eyes and watch the backdrop of my mind: jasmine bushes shrivel, sun eclipses. and cycling are a series of daymares. snapped bones and collisions. the mourning doves fly and land, fly and land. peck at seeds littering the ground, propelled by their necks. chests puffed up when they’re cold. they glide low to the earth to the tree across the yard, their wings fanned into a kaleidoscope of white and gray. and when I don’t come to the window they dream of me hand in hand with my mom like a summer day. * * * https://entropymag.org/the-birds-3-poems-13/ The Drum and the Violin; Naseeb; Centipedes and Other Childhood Demons | Cathexis Northwest Press8/1/2019 The Drum and the Violin What drumming called my curves to your bamboo hands? What fissures in oblivion entranced our lineages to lay down? Here. Now. Semi-solid. Between midnight poltergeists. String accompanists. Pocketing shooting stars. What thickness is stretched translucent over steel frames? I dare you to strike me with the softest part of your open palm. Dha Dhin Dhin Dha Dha Dhin Dhin Dha Dha Tin Tin Ta Ta Dhin Dhin Dha I promise I’ll preserve your drying hides with my cries. And accept there will be more. More rhythm. More surface. More out of sync lovers with bowstrings snapped in half. Naseeb I collect my destiny: fragments of misplaced earth and sky. I collect a conspiracy: skin and carcass of beings with deeper roots than I've known. I collect love known: I squeeze the shells of severed synthesis wondering how eternal their watering. I collect my wake: entrails of tactile teachings always both. Both supple and shriveled. Both soft belly and hardened magma cover. I collect the bark of trees in limbo, begging release. I become a taxidermist and revive their life with my hands. Understanding my fate is to break down and apart to fall lose my way scrape and bruise as I tumble be torn from everything I know as home -- be a lesson in my undoing. I am less and lighter than tree bark; dangling in mid-air will soon make way for descent. Centipedes and Other Childhood Demons I don't have to dig for these secrets; they wedge themselves into damp cracks beside me. This festering nursery for poems; so far from the sun I forget grace has many forms. I steady the weight of this world across 100 legs, brace witness against the most repulsive touch. His predatory fangs lift and seize. Slow poison quickening her nervous system for a lifetime. I am no longer the most frightening thing. Could I weave her a silk pillow to protect her from future nightmares? Or journey with her to warmer days? Where life exists eventually. I let drop the insect from my grip choose to gently starve until we can share a dream of solitude together. Or until I use phantom shadows to become a scorpion and avenge her childhood at last. https://www.cathexisnorthwestpress.com/thedrumandtheviolin Fajr Naazneen Diwan During fajr namaaz wrists turned in toward my diaphragm I carve my hands into daggers pry open ribs get close to my heart warm it in my palms, plugging leaks and calming hiccups. match arteries to lifelines tell it: we were always meant to meet like this, on the seam of day when crickets give way to dawn chorus proclaiming we’ve survived another night. https://www.skyislandjournal.com/issues#/issue8-spring2019/ Cyclewali You’re the only girl in the muhallah that rides a bicycle and you do it with joy and intense pleasure. Your papa taught you to ride when you were five years old, taking laps around the apartment complex. Later he taught you how to change a flat tire and repair a broken chain. By age twelve you could build a bicycle yourself with a handful of tools, a frame, two wheels and a handlebar. You are your papa’s only child, a daughter, the only pair of hands that could embrace the lineage of permanently greasy finger nails. Your ami grew tired of scrubbing your salwars to no avail, re-braiding your unruly hair, and attempting to make you presentable. You, you grew restless whenever you weren’t riding. Today is a day like any other day. You wake at 5 a.m. and can’t wait to greet the brisk air and the empty streets. Before the daily errands, before delivering the parcels to the post office, getting milk for the day’s chai, before going to the sabziwala for okra, potatoes, and green mirchis, you take a ride to witness the rare stillness. You visit Victoria terminus, no taxis lining the station’s entrance, no rickshaw drivers rushing to usher arrivals to their hotels. It’s a pink silhouette in this light, the perfectly shaped stone stacks an architectural feat amidst the cracking Bombay foundations. Immense, ornate. Triumphant. Every detail exuding grandness. Every detail measured and intact. Delicate circular windows tucked under rosy cobbled arches, verandas that stretch from one ear of her calculated smile to the other, two seated lions with luxurious manes and mouths agape, domes and peaks with spires piercing the soft flesh of sky, and in the very center a woman cut out of white marble declaring benevolence and superiority at once. Precise and symmetrical, you can’t help but see what others found so endearing in this building and its builders. But you like mess. You like frenzy and chaos and unpredictability. This relic is too pretty. You hear your papa’s words, tinged with mock gratitude, “Us Indians would still be riding elephants if it weren’t for British trains.” You bring your eyes back towards the horizon, towards where you live, where the earth meets the sky. And where the sky meets the sea. You coast along Shahid Bhagat Singh Road towards the docks. The Gateway of India. A doorway big enough for a fleet disguised as two British royals with polished bones for crowns and scopes for eyes. Why did they need a gateway, you think, why the formalities when they never thought twice about ceremonious invitations? When they landed. When they dropped anchors on every shoreline. When they imprisoned your people in their own Lal Qilas (Red Forts) built to house rebellion. Homes turned hostage. You wonder how they turned your hands against you. Took the long sinew-flinging fishermen’s arcs and the powdery touch of red sandstone and forced them to carve a welcome and an allegiance into their own chests. You jump over the barrier and run to the very center of the archway. You run your fingers along the latticework, poke them through the Islamic floral cutouts and stand back to watch the sun slits invite the sea into the cavernous space. Just like Jama Masjid, you think. Their hands found a way to build a lasting image of something bigger than the British. And bigger than you. Grace. You ride along the stretch of Marine Drive towards Haji Ali. Lovers flock here when the sun tones down its harsh judgments, sleepily tucked into the covers of the sea or setting into a sky now reigned by distant suns who can’t be bothered to throw light on illicit kisses. Taxi drivers pulled to the side of the road, chewing the first paan of the day, gathering the sweet, bright red juice in the pockets of their cheeks. Neither the road nor teeth can be scrubbed free of the stains. You peer at drivers flipping through copies of the Mumbai Mirror past the new action thriller that unites megastar Amitabachan onscreen with his son, the many questions the Sexpert fields about maintaining an erection, and a leopard on the prowl, yet again, on the Powai campus. You pick up speed toward your final and most favorite spot on your morning pilgrimage: Haji Ali. The green chiffon orni you tied at your hip flies loose and gets churned into the spin of your gears. Oh shit, you think. Ami is going to murder you! This is the third orni this week. You pry out a shredded end, tear at the cloth with your teeth and wrap the remainder twice around your waist with a secure knot. You watch as Haji Ali soaks in the glow of sea and sky and blossoms warm sienna. The sun pays respect, positioning its praise behind the call of the minaret, now a lighthouse for travelers drenched by storm-risen waves. You lay down your bicycle at the beginning of the footpath, almost entirely bare of the constant current of seekers. You unroll your salwar legs, brush the city dirt off your kurti and take the long walk towards the dargah. The fragile thread of land lined with a few vendors spreading their wares, juice Kakas setting up displays of chikkees and mangoes, and beggars hoping to stir ir-Rahim. You think of especially windy days when white foam readily swallows any trace of this path, sand gathered from ocean bottoms built to connect the profane to the sacred. Like a vein returning again and again to its Source to be purified, exchanging depletion for oxygen. The longing is deep in this city for Muslims, Hindus and Sikhs alike, to escape duniya, even for a few hours, and step into the middle of the Sea into the arms of the Beloved. You stop in front of your favorite juice stall and ask for juice the color of the sky. The juice Kaka takes a massive blade slicing a watermelon in half, opening its fuchsia belly. Coral chunks of cantaloupe crushed into the blend, pressed through a sieve. Coolness floods your insides, carves out an inlet from your throat to your stomach. At the entrance to Dargah Sharif you buy a basket of gulab petals from the caretaker sheikh, smooth your orni over your hair, and rub a hand over the silky, marbled doorway. And immediately you’re surrounded, you’re overcome. Every window is an invitation for the believer to call upon, to be, to live one of the virtuous ninety-nine names of Allah. Colored glass shards sewn together spell: Al-‘Ali … Ash-Shafi … Al-Qadir … Al-Akhir …You stand fixed in front of Al-Rashid, one on an illuminated path. And you look down at your hands and see them glowing green. There is no separation, you think. Allah is my guide and I am my own. I am all these selves patched together, messy but whole. Naazneen Diwan is current lead instructor for the Baldwin House Urban Writing Residency hosted by Twelve Literary Arts in Cleveland, Ohio. She is founder of Kalaashakti healing arts and meditation workshops with Muslim women. Her poems have been published in several publications, including Kohl, Project As[I]Am, SAMAR, and MOONROUTES, and have been performed in venues such as Tuesday Night Cafe, The Japanese American National Museum in Los Angeles, Khmer Arts Academy, Other Books and The Last Bookstore. Her poetry manuscript was a semi-finalist for the University of Wisconsin Press Poetry Prize. https://yalereview.yale.edu/cyclewali CLIT INTACT SEX, DESIRE, AND INTIMACY Kohl: a Journal for Body and Gender Research Vol. 3, no. 2, Winter 2017 Artwork: Amy Chiniara Sex, Desire, and Intimacy 2017 © Title:Clit Intact Author:Naazneen Diwan Bio:Naazneen Diwan is a poet, storyteller, performer, social justice educator of Arabic and Gender Studies, and lover of bicycling. She has organized with South Asians for Justice, LA, INCITE! Women, Gender Non-Conforming, and Trans people of Color Against Violence, and is an advocate/ally for the Palestinian liberation struggle and struggles for justice and dignity for immigrants. She received a PhD in Gender Studies from UCLA and has most recently taught classes at Calstate LA. She’s a transnational Activist-Scholar who builds dynamic, vibrant community wherever she goes: from working as a translator at an underground human rights publication in Damascus, Syria, to co-founding a transnational feminist, 10-day convening in Berlin, Germany. She’s worked in Gujarat, India since 2011, facilitating creative arts and healing workshops with Muslim women, called Kalaashakti, and studying the 2002 genocide against Muslims. Currently, she is working on a book collaboration with her artist father called 99 Names, featuring her poetry and his ink sketches, and is co-creating a transformative education project called Bab al-Nafs which weaves together intellectual and spiritual wisdom to orient the spiritually colonized towards freedom. Download Full Text as PDF Clit Intact Naazneen Diwan This is the story of my clit intact. Of how I escaped the butcher mother, aunty, family doctor. Of how I sought pleasure, felt pleasure, unflinchingly. Of how pleasure was extracted from my five year old self; how I too am a survivor of patriachy’s efforts to cut us down, but not of the knife. This is the story of an almost circumcision and the confusion that surrounds how I was spared. This is part story and part letter because violence never happens in isolation; it is a dialectic. And I exist and survive with some scars and missing others because of all my relations. The only daughter and youngest child. The first born in the U.S. When I was born eight years after my brother, reinforcements were called from India; I let out my first scream with a full head of thick, black hair in October and by November, my Dadi and Jiji[1] had moved in. I grew up in a household of three watchful mothers. A father who insisted I keep my hair swinging below my waist. An older brother who I never shared a school with and endlessly followed around until he moved out. And still, with all those eyes, they couldn’t protect me. Age five was the first time a white boy-soon-to-be-man bullied and lunged at my malleable self-esteem and body. I tried to speak the pain but my family of eyes hadn’t yet grown ears adept enough to hear me. It wasn’t until I began college that I could string together accusations and they sent me to a psychiatrist. BBC and NPR tell me khatnah is performed from ages 6-8. I wonder, if they had known, would they have vowed to defend me from others’ desires and channeled their guilt into slicing apart what he was after? Will our bodies always be found to blame for men’s heedless, reckless grasping? And it is here that the relentless stream of questions takes over. Was it my dad, my ally and best friend, who calmed the scalpel out of their hands? Did not getting cut secure my seat around the kitchen table as an honorary son, one who could talk politics and poetry, enthusiastically sharing my subscription of The Economist and devouring every Khalil Gibran book he lent me? Did the exclusion of the women in my family, one I participated in, make me an agent of patriarchy? Did I help erect a pardah between intact and fractured? Did I enjoy being an exception? Or was it merely logistical blunders that saved me, the dizzy of new immigrants trying to find ground? Was it because my mom was working 40+ hours a week and taking night classes, and couldn’t find a moment to schedule the cutting? Was it that I was born with my father’s temper, super strength tantrums, and they didn’t have enough people to restrain me? Was it that they knew I’d end up with a trans man, no chance of disgracing them with a pre-marital pregnancy? All I have is speculation, guesses, made-up reasons that diverted me here. With the clit I was born with. Having sex without pain and wondering how and when that became a luxury. My biggest questions of all are for the women who survived, the ones I never sought out until now because I never knew this practice existed. It wasn’t until I was well into my 30’s that I found out about khatnah in the Dawoodi Bohra community,[2] though I didn’t need more fuel for my resentment towards the religious leadership. When I read now in media interviews that khatnah is “common,” I want to gather and grab all the women that grew me, elders and ancestors, who declared I will inherit this smile, this gift, all the ones I never met but especially my mother. And the sisters I grew up with who also inherited secrecy, just as I did. Secrecy so tightly woven into our genes that we have to resuscitate our vocal chords to even whisper the truth. Even as I write this, I think of how much I have been told to keep, hold in, and with every sentence I fear I am betraying my family. But it is worse to betray what can heal me – my voice. Women are too good at holding secrets, most of all from each other. Mothers, was there even a bit of pleasure when you conceived us or did you pray that it would be over quick? Sisters, does it become easier to follow our mothers’ orders to clench and tighten our legs, in our foolish hope the wound will one day close? Do you wish it closed and to not exist at all? Does every other part of your body become numb to guard you from the injury that we non-consensually inherited? Are all dangers averted now, after the cutting? Does the woman who strapped you down in her living room, donned gloves and stocked up on gauze, become your pediatrician? Are you forced to call her aunty? Are you saved now from sin and critique or will they find more ways to surveil and charge you? Is this your final punishment or initiation? Do you ask yourself when screaming into your mother’s neck and being carried to the car, if this is the consequence for stealing that nail polish from Clare’s or refusing to finish the Quran with your dadi? The next week at school, do you wonder if anyone feels the agony of loss oozing from you, a part of you you never fully knew missing? Is it age 25 until you finally look at it again and 27 until you talk about it with sisters of the knife? Do questions ever end their torrent and do any witnesses to the crime against you offer answers to soften the swelling? How has this trespass fortified you for the task and joy of raising your own daughters? Does it ever get easier to forgive? I couldn’t tell the story of my exceptionally loving, enlightened family, because all families love and all families hurt. I love my family and this love can exist in complexity, in disappointment, small and large betrayals, oaths of loyalty that stuff the truth in childhood trunks. Even though they chose to not pass on this tradition to their only daughter, only granddaughter, they did choose to stay in a community that perpetrates and validates misogynistic violence. I could fault them, but what choice were they given by white supremacy: to be ostracized in every direction? We all need some place to belong and sometimes, after traveling continents with blisters and vertigo, we settle in imperfect company. And there is a mandatory epilogue that must follow. I find it sad that I cannot critique my Bohra Muslim community in peace. Without the fear that predatory Western media and imperialist voyeurs might sample a sound bite to bolster their case against the formerly/currently colonized, the Third World, Islam. I find it sad that Dr. Nagarwala,[3] who was an adult-sized pawn of patriarchy and misogyny, one that runs deep and can still carry on with one minion down, will be the scapegoat. I am enraged that girls, mostly young, are the ones caught between pious Bohra men and triumphant Western saviors, with neither capable of seeing them as human, as whole. I don’t know what healing looks like but I do know it has nothing to do with the rituals burned into my body when I die or where I’m buried. Maybe healing begins when we cease judging ourselves, blaming ourselves, fixing and measuring ourselves long enough to let maghrib fall in a blaze of magenta and crescent moons and jasmine fill in the cracks of our memory. Maybe healing begins with the next generation. Or maybe it begins with this next breath. Footnotes: [1] Grandmother and Paternal Aunt. [2] A community that adheres to the Ismaili branch of Shiism and lives in western India, Pakistan, Yemen, and some Eastern African countries. [3] Dr. Jumana Nagarwala, an emergency room physician in Detroit, Michigan, was arrested in April 2017 and charged with practicing FGM, Female Genital Mutilation, on young girls ages 6-9. © 2017 Kohl: a Journal for Body and Gender Research كحل: مجلة لأبحاث الجسد و الجندر. Web by khalilantoun.com I am working on a collection of poems and illustrations with my father, Shabbir Diwan, who is a trained fine artist. 99 Names is a series of 99 poems, each corresponding to one of the 99 divine aspects of Allah. The collection seeks to blur lines between sacred and profane, between pious and blasphemous, and between spiritual and corporeal. As a queer, Muslim, woman, a feminist and a runaway academic, I take the religion I was raised in and reclaim it. I infuse themes of heartbreak, illness and disability, sexual pleasure and transcendent love into these poems. At its core, this collection seeks to uncover the empowering truth that humans were made to imperfectly embody these divine aspects and to queer Islam and dogmatism in the process.
Making magic in my dad's basement studio in Ohio. Modeling for our book project collaboration, 99 Names, featuring my poetry and his brilliant ink sketches. Its precious to work on this Sufi poetry project with the elder who loaded my arms with stacks of my very first books of Rumi, Gibran, Hafiz and Krishnamurty. My favorite person to wander through art museums with and be swept away by mystery and imagination.
|
AuthorI like poems. Archives
July 2021
|